Föreningen Poesi utan gränser tilldelas Svenska Unescopriset 2025 för sitt nyskapande arbete med att förena människor över språk- och kulturgränser genom poesi. Med ord, översättningar och scenframträdanden skapar de möten som stärker den konstnärliga friheten och det interkulturella utbytet.
Årets pris har sin utgångspunkt i Unescos konvention om skydd för och främjande av mångfalden av kulturyttringar. Konventionen uppmanar länder att ge utrymme för musik, litteratur, scenkonst, film och bildkonst att utvecklas och spridas fritt och uppmuntrar till dialog mellan kulturer för att främja globala interkulturella utbyten. Den lyfter kulturens roll för fred och försvarar konstnärlig frihet, informationsfrihet och yttrandefrihet.
Pristagaren är en aktör som har verkat i konventionens anda och gjort praktik av det som konventionen uttrycker.
Juryns motivering:
”Föreningen Poesi utan gränser främjar inte bara interkulturellt utbyte och integration utan lyfter även fram den konstnärliga friheten där identiteter, erfarenheter, tankar och åsikter får flöda fritt. Genom att uppmuntra skapandet av poesi på olika språk och att dessa poem översätts, lyfts fram och offentliggörs, skapas en ofiltrerad och levande dialog mellan olika kulturer. Verksamheten främjar även det immateriella kulturarvet genom muntliga framställningar och ger unga möjlighet att uttrycka sig fritt och uppleva betydelsen av den fria konsten.”
– Föreningen Poesi utan gränser lyfter på ett inspirerande sätt fram just den kulturella mångfald som Unesco vill värna. De dikter som ungdomarna skriver, på många olika språk, påminner också om hur viktigt det är att värna yttrandefrihet och konstnärlig frihet i alla världens länder. Det är en glädje att i år kunna uppmärksamma elever och lärare i föreningen Poesi utan gränser med Svenska Unescopriset, säger Lena Sommestad, ordförande i Svenska Unescorådet.
Föreningen Poesi utan gränser
Poesi utan gränser är en poesitävling för att stimulera elever på högstadiet och gymnasiet i Uppsala län att använda sig av sina språkkunskaper för att skriva dikter på olika språk. Eleverna skriver dikter på vilket utländskt språk de vill utom engelska. Den bärande tanken är att sätta strålkastarljuset på så många som möjligt av de språk i världen som får mindre uppmärksamhet i den svenska skolan än svenska och engelska. Därigenom betonas alla språks lika värde. Dikterna som framförs måste även förses med en svensk översättning.
– Det är en stor ära för oss att vårt arbete för poesins kraft och språkens förmåga att överbrygga kulturella och språkliga avstånd har uppmärksammats på detta sätt. Detta pris tillägnar vi alla de hundratals unga poeter och deras lärare som någon gång medverkat i Poesi utan gränser med dikter på olika språk. Det är ett gemensamt kvitto på att ord kan förändra världen, bygga broar mellan människor och kulturer och vara en källa till glädje, förståelse och förändring, säger styrelsen för Poesi utan gränser.
Prisutdelning i Uppsala
Priset består av ett diplom och delas ut den 17 oktober på Stadsbiblioteket i Uppsala. Eftermiddagen bjuder på poesi- och musikframträdanden och möjlighet att träffa deltagare från Poesi utan gränser. Svenska Unescorådets ordförande Lena Sommestad är prisutdelare.
Årets jury har bestått av personer från Kulturrådet, Svenska Unescorådet och KLYS (Konstnärliga och Litterära Yrkesutövares Samarbetsnämnd).
Om Svenska Unescopriset
Svenska Unescopriset har delats ut sedan 2016 och går till individer eller organisationer som gjort framstående insatser inom Unescos verksamhetsområden: utbildning, vetenskap, kultur och kommunikation.
2024 års pris gick till Olle Zachrisson och Agnes Stenbom för deras arbete med Nordic AI Journalism och temat etik och AI, med utgångspunkt i Unescos globala rekommendation om etik för AI.
Se fler vinnare här: Svenska Unescopriset « Svenska Unescorådet
